Den åttonde boken om Harry Potter heter på engelska Harry Potter and the cursed child. Man har valt att översätta titeln till Harry Potter och det fördömda barnet. Och det känns bara … fel. Fördömt betyder för mig nedrans eller jäkla.
För visst är det inte helt ovanligt att läsa om de fördömda tofflorna som försvinner hela tiden, eller slaguttrycket fördömt också. För mig blir översättningen alltså Harry Potter och det nedrans barnet. Typ.
Jag vet inte hur översättningen borde se ut egentligen, Harry Potter och förbannelsens barn? Eller Harry Potter och barnets förbannelse?
Men oavsett så är det ju en bok jag måste ha, även om jag kommer störa mig på titeln varje gång jag ser den.
Haha, och plötsligt känns det ännu bättre att man beställt den engelska utgåvan.
GillaGilla
Funderar på det. Fast jag kanske ska läsa de före först? 😉
GillaGilla
Hm… Tycker ändå det är bättre än ”Harry Potter och det förbannade barnet” – blir många fel där. Antingen är barnet skitargt eller så är någon skitarg på barnet. Klurig titel att översätta!
GillaGilla
Ja det håller jag med om. Väldigt svårt att översätta på ett bra sätt. Men fördömt låter som något Kapten Haddock ( Tintin) skulle säga, så nja. Är inte helt nöjd. 🙂
GillaGilla
Jag är inte heller nöjd med titeln, men det verkar inte som om det finns någon bra översättning på just det ordet i den sammansättningen. Det finns andra sätt att komma runt det, men då måste man också ändra lite på kompositionen, typ efter de exemplen som du tog upp. Man kan störa sig på irriterande mycket här i världen, och därför måste jag nog köpa den engelska versionen för att inte ”förbannas” över titeln varenda gång jag ser boken…
GillaGilla
Definitivt inte särskilt lätt att översätta. Jag känner att jag inte avundas översättaren, eftersom det känns som det blir fel hur hen än gör. Jag stör mig nog mer på att ”cursed” och ”fördömd” inte har riktigt samma innebörd…
GillaGilla
Jag håller med om att det inte är en jättebra översättning. Jag skulle vilja översätta det till Harry Potter och det förhäxade barnet eller något sådant.
GillaGilla